]> git.p6c8.net - jirafeau.git/commitdiff
Translated using Weblate (Finnish)
authorPyry Kujala <pyrytti@gmail.com>
Tue, 28 Apr 2015 11:54:37 +0000 (13:54 +0200)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Tue, 28 Apr 2015 11:54:38 +0000 (13:54 +0200)
Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

lib/locales/fi.json

index 0a91adc8a78f30f78b594525449c3801e4ec9d8c..f6e40a473e577a231a5d3ef72758ef49189d7645 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@
     "Base address": "Perusosoite", 
     "By using our services, you accept our": "Käyttäessäsi palvelua, hyväksyt", 
     "Choose the default language": "Valitse oletuskieli", 
     "Base address": "Perusosoite", 
     "By using our services, you accept our": "Käyttäessäsi palvelua, hyväksyt", 
     "Choose the default language": "Valitse oletuskieli", 
-    "Chunks of data must be sent in order.": "", 
+    "Chunks of data must be sent in order.": "Tietojen palat tulee lähettää järjestyksessä.", 
     "Clean": "Siivoa", 
     "Clean expired files": "Siivoa vanhentuneet tiedostot", 
     "Clean old unfinished transfers": "Siivoa vanhat keskeneräiset lataukset", 
     "Clean": "Siivoa", 
     "Clean expired files": "Siivoa vanhentuneet tiedostot", 
     "Clean old unfinished transfers": "Siivoa vanhat keskeneräiset lataukset", 
-    "Data directory": "", 
+    "Data directory": "Data hakemisto", 
     "Del file and links": "Poista tiedosto ja linkit", 
     "Del link": "Poista linkki", 
     "Delete a file": "Poista tiedosto", 
     "Del file and links": "Poista tiedosto ja linkit", 
     "Del link": "Poista linkki", 
     "Delete a file": "Poista tiedosto", 
@@ -31,7 +31,7 @@
     "Filename": "Tiedostonimi", 
     "Finalisation": "Viimeistely", 
     "Finalize asynchronous transfer": "Viimeistellään asynkronia lähetystä", 
     "Filename": "Tiedostonimi", 
     "Finalisation": "Viimeistely", 
     "Finalize asynchronous transfer": "Viimeistellään asynkronia lähetystä", 
-    "First line is the asynchronous transfer reference and the second line the code to use in the next operation.": "", 
+    "First line is the asynchronous transfer reference and the second line the code to use in the next operation.": "Ensimmäinen rivi on asynkroninen viite ja toisen rivin koodia käytetään seuraavassa toiminnassa.", 
     "First line is the download reference and the second line the delete code.": "Ensimmäinen rivi on latausviite ja toinen rivi poistokoodi.", 
     "First line is the server capacity (in Bytes).": "Ensimmäinen rivi on palvelimen kapasiteetti (Bytes).", 
     "First line returns size (in MB).": "Ensimmäinen rivi palauttaa koon (MB).", 
     "First line is the download reference and the second line the delete code.": "Ensimmäinen rivi on latausviite ja toinen rivi poistokoodi.", 
     "First line is the server capacity (in Bytes).": "Ensimmäinen rivi on palvelimen kapasiteetti (Bytes).", 
     "First line returns size (in MB).": "Ensimmäinen rivi palauttaa koon (MB).", 
     "The following directory could not be created": "Seuraavaa hakemistoa ei voitu luoda", 
     "The following directory is not writable": "Seuraava hakemistoon ei kirjoitusoikeutta", 
     "The goal is to permit to transfer big file, chunk by chunk.": "Tavoitteena on mahdollistaa siirtää iso tiedosto, pala palalta.", 
     "The following directory could not be created": "Seuraavaa hakemistoa ei voitu luoda", 
     "The following directory is not writable": "Seuraava hakemistoon ei kirjoitusoikeutta", 
     "The goal is to permit to transfer big file, chunk by chunk.": "Tavoitteena on mahdollistaa siirtää iso tiedosto, pala palalta.", 
-    "The instructions above show how to query this interface.": "", 
+    "The instructions above show how to query this interface.": "Alla ohjeet, kuinka käyttää kysely rajapintaa.", 
     "The link directory is not writable": "Linkkien hakemistoon ei ole kirjoitusoikeutta", 
     "The local configuration file could not be created. Create a <code>lib/config.local.php</code> file and give the write permission to the web server (preferred solution), or give the write permission to the web server on the <code>lib</code> directory.": "Tiedosto config.local.php ei voitu luoda. Luo <code>lib/config.local.php</code> tiedosto ja palvelimelle kirjoitusoikeus siihen (suositeltu ratkaisu) tai anna palvelimelle oikeus <code>lib</code> hakemistoon.", 
     "The local configuration is not writable by the web server. Give the write permission to the web server on the '<code>lib/config.local.php</code> file.": "Palvelimella ei ole kirjoitusoikeutta tiedostoon. Anna kirjoitusoikeus palvelimelle <code>lib/config.local.php</code> tiedostoon.", 
     "The time limit of this file has expired.": "Tiedoston voimassaoloaika umpeutunut", 
     "This file is valid until the following date": "Tiedosto on voimassa", 
     "This file was generated by the install process. You can edit it. Please see config.original.php to understand the configuration items.": "Tämä tiedosto luotiin asennusvaiheessa. Voit muokata sitä. Katso config.original.php ymmärtääksesi sen määrittelyt.", 
     "The link directory is not writable": "Linkkien hakemistoon ei ole kirjoitusoikeutta", 
     "The local configuration file could not be created. Create a <code>lib/config.local.php</code> file and give the write permission to the web server (preferred solution), or give the write permission to the web server on the <code>lib</code> directory.": "Tiedosto config.local.php ei voitu luoda. Luo <code>lib/config.local.php</code> tiedosto ja palvelimelle kirjoitusoikeus siihen (suositeltu ratkaisu) tai anna palvelimelle oikeus <code>lib</code> hakemistoon.", 
     "The local configuration is not writable by the web server. Give the write permission to the web server on the '<code>lib/config.local.php</code> file.": "Palvelimella ei ole kirjoitusoikeutta tiedostoon. Anna kirjoitusoikeus palvelimelle <code>lib/config.local.php</code> tiedostoon.", 
     "The time limit of this file has expired.": "Tiedoston voimassaoloaika umpeutunut", 
     "This file is valid until the following date": "Tiedosto on voimassa", 
     "This file was generated by the install process. You can edit it. Please see config.original.php to understand the configuration items.": "Tämä tiedosto luotiin asennusvaiheessa. Voit muokata sitä. Katso config.original.php ymmärtääksesi sen määrittelyt.", 
-    "This interface permits to script your uploads and downloads.": "", 
+    "This interface permits to script your uploads and downloads.": "Tämä rajapinta mahdollistaa skriptin käytön latauksissa.", 
     "This will return \"Ok\" if succeeded, \"Error\" otherwhise.": "Tämä palauttaa \"Ok\" onnistuiessaan, muuten \"Error\".", 
     "This will return \"Ok\" or \"Error\" string.": "Tämä palauttaa \"Ok\" tai \"Error\" rivin.", 
     "This will return brut text content of the code.": "Tämä palauttaa brut tekstisisällön koodista.", 
     "This will return \"Ok\" if succeeded, \"Error\" otherwhise.": "Tämä palauttaa \"Ok\" onnistuiessaan, muuten \"Error\".", 
     "This will return \"Ok\" or \"Error\" string.": "Tämä palauttaa \"Ok\" tai \"Error\" rivin.", 
     "This will return brut text content of the code.": "Tämä palauttaa brut tekstisisällön koodista.", 

patrick-canterino.de