-# Jyraphe translation file
-# Copyright (C) 2008 Jyraphe Project
-# This file is distributed under the same license as the Jyraphe package.
-# Julien "axolotl" BERNARD <axolotl@magieeternelle.org>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Jyraphe 0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-08 10:50+0200\n"
-"Last-Translator: Julien Bernard <axolotl@magieeternelle.org>\n"
-"Language-Team: French\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: pub/file.php:54
-msgid "The time limit of this file has expired. It has been deleted."
-msgstr "La durée limite de ce fichier a expiré. Il a été supprimé."
-
-#: pub/file.php:69
-msgid "Key protection"
-msgstr "Protection par clef"
-
-#: pub/file.php:72
-msgid "Give the key of this file:"
-msgstr "Donnez la clef de ce fichier :"
-
-#: pub/file.php:75
-msgid "I have the right to download this file"
-msgstr "J'ai le droit de télécharger ce fichier"
-
-#: pub/index.php:63
-msgid "An error occurred."
-msgstr "Une erreur s'est produite"
-
-#: pub/index.php:72
-msgid "File uploaded! Copy the following URL to get it:"
-msgstr "Fichier chargé ! Copiez l'URL suivante pour l'obtenir :"
-
-#: pub/index.php:76
-msgid "This file is valid until the following date:"
-msgstr "Ce fichier est valide juqu'Ã la date suivante :"
-
-#: pub/index.php:86
-msgid "The file directory is not writable!"
-msgstr "Le répertoire des fichiers n'est pas accessible en écriture !"
-
-#: pub/index.php:90
-msgid "The link directory is not writable!"
-msgstr "Le répertoire des liens n'est pas accessible en écriture !"
-
-#: pub/index.php:94
-msgid "The trash directory is not writable!"
-msgstr "Le répertoire de corbeille n'est pas accessible en écriture !"
-
-#: pub/index.php:104
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Déposer un fichier"
-
-#: pub/index.php:106
-#, php-format
-msgid "Maximum file size: %dMB"
-msgstr "Taille de fichier maximale : %dMo"
-
-#: pub/index.php:107
-msgid "Send in the binary chaos"
-msgstr "Envoyer dans le chaos binaire"
-
-#: pub/index.php:112
-msgid "One time download"
-msgstr "Téléchargement à usage unique"
-
-#: pub/index.php:113
-msgid "File key:"
-msgstr "Clef du fichier :"
-
-#: pub/index.php:114
-msgid "Time limit:"
-msgstr "Durée limite :"
-
-#: pub/index.php:116
-msgid "None"
-msgstr "Aucune"
-
-#: pub/index.php:117
-msgid "One minute"
-msgstr "Une minute"
-
-#: pub/index.php:118
-msgid "One hour"
-msgstr "Une heure"
-
-#: pub/index.php:119
-msgid "One day"
-msgstr "Un jour"
-
-#: pub/index.php:120
-msgid "One week"
-msgstr "Une semaine"
-
-#: pub/index.php:121
-msgid "One month"
-msgstr "Un mois"
-
-#: pub/install.php:36
-msgid ""
-"This file was generated by the install process. You can edit it. Please see "
-"config.php to understand the configuration items."
-msgstr ""
-"Ce fichier a été généré par le processus d'installation. Vous pouvez "
-"l'éditer. Veuillez regarder config.php pour comprendre les éléments de "
-"configuration."
-
-#: pub/install.php:66
-msgid "The following directory could not be created:"
-msgstr "Le répertoire suivant n'a pas pu être créé :"
-
-#: pub/install.php:67
-msgid "You should create this directory by hand."
-msgstr "Vous devriez créer ce répertoire à la main."
-
-#: pub/install.php:68
-msgid "The following directory is not writable:"
-msgstr "Le répertoire suivant n'est pas accessible en écriture :"
-
-#: pub/install.php:69
-msgid "You should give the write right to the web server on this directory."
-msgstr ""
-"Vous devriez donner les droits en écriture au serveur web sur ce répertoire."
-
-#: pub/install.php:70
-msgid "Here is a solution:"
-msgstr "Voici une solution :"
-
-#: pub/install.php:116
-msgid ""
-"The local configuration file could not be created. Create a <code>lib/config."
-"local.php</code> file and give the write right to the web server (preferred "
-"solution), or give the write right to the web server on the <code>lib</code> "
-"directory."
-msgstr ""
-"La configuration locale n'a pas pu être créée. Créez un fichier <code>lib/"
-"config.local.php</code> et donnez les droits d'écriture au serveur web "
-"(solution préférée), ou donnez les droits d'écriture au serveur web sur le "
-"répertoire <code>lib</code>."
-
-#: pub/install.php:124
-msgid ""
-"The local configuration is not writable by the web server. Give the write "
-"right to the web server on the <code>lib/config.local.php</code> file."
-msgstr ""
-"Le serveur web n'a pas les droits d'écriture sur la configuration locale. "
-"Donnez les droits d'écriture au serveur web sur le fichier <code>lib/config."
-"local.php</code>."
-
-#: pub/install.php:163 pub/install.php:202 pub/install.php:258
-#, php-format
-msgid "Installation of Jyraphe - step %d out of %d"
-msgstr "Installation de Jyraphe - étape %d sur %d"
-
-#: pub/install.php:169
-msgid "Finalisation"
-msgstr "Finalisation"
-
-#: pub/install.php:172
-msgid ""
-"Jyraphe is setting the website according to the configuration you provided."
-msgstr ""
-"Jyraphe est en train de mettre en place le site web en fonction de la "
-"configuration que vous avez fournie."
-
-#: pub/install.php:175 pub/install.php:241
-msgid "Previous step"
-msgstr "Étape précédente"
-
-#: pub/install.php:191
-msgid "Retry this step"
-msgstr "Répéter cette étape"
-
-#: pub/install.php:196
-msgid "Your website is now fully operational:"
-msgstr "Votre site web est maintenant pleinement opérationnel :"
-
-#: pub/install.php:208
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: pub/install.php:211
-msgid ""
-"The base address of Jyraphe is the first part of the URL, until (and "
-"including) the last slash. For example: \"http://www.example.com/\". Do not "
-"forget the ending slash!"
-msgstr ""
-"L'adresse de base de Jyraphe est la première partie de l'URL, jusqu'au slash "
-"final (inclus). Par exemple : «http://www.exemple.fr/». N'oubliez pas le "
-"slash final !"
-
-#: pub/install.php:214
-msgid "Base address:"
-msgstr "Adresse de base :"
-
-#: pub/install.php:222
-msgid ""
-"The data directory is where your files and information about your files will "
-"be stored. You should put it outside your web site, or at least restrict the "
-"access of this directory. Do not forget the ending slash!"
-msgstr ""
-"Le répertoire de données est le répertoire où vos fichiers et les "
-"informations à propos de vos fichiers seront sauvegardées. Vous devriez le "
-"placer en dehors de votre site web, ou au moins restreindre l'accès de ce "
-"répertoire. N'oubliez pas le slash final !"
-
-#: pub/install.php:225
-msgid "Data directory:"
-msgstr "Répertoire de données :"
-
-#: pub/install.php:242 pub/install.php:283
-msgid "Next step"
-msgstr "Étape suivante"
-
-#: pub/install.php:264
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
-
-#: pub/install.php:267
-msgid ""
-"The installation of Jyraphe is internationalised, so you can have it in your "
-"own language if the translation is available."
-msgstr ""
-"L'installation de Jyraphe est internationalisée, vous pouvez donc l'avoir "
-"dans votre propre langue si la traduction est disponible."
-
-#: pub/install.php:270
-msgid "Choose your language:"
-msgstr "Choisissez votre langue :"
-
-#: pub/lib/functions.php:86
-msgid "Your file exceeds the maximum authorized file size."
-msgstr "Votre fichier excède la taille de fichier maximale autorisée."
-
-#: pub/lib/functions.php:91
-msgid "Your file was not uploaded correctly. You may succeed in retrying."
-msgstr ""
-"Votre fichier n'a pas été déposé correctement. Vous pouvez recommencer."
-
-#: pub/lib/functions.php:97
-msgid "Internal error. You may not succeed in retrying."
-msgstr "Erreur interne."
-
-#: pub/lib/functions.php:103
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Erreur inconnue."
-
-#: pub/lib/functions.php:125
-msgid "This file is forbidden for security reasons."
-msgstr "Ce fichier est interdit pour des raisons de sécurité."
-
-#: pub/lib/template/footer.php:2
-msgid "powered by Jyraphe"
-msgstr "propulsé par Jyraphe"
-
-#: pub/lib/template/header.php:15 pub/lib/template/header.php:22
-msgid "Jyraphe, your web file repository"
-msgstr "Jyraphe, votre dépôt de fichier en ligne"
-
-#~ msgid "Passwords are not the same. Try again."
-#~ msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques. Essayez à nouveau."
-
-#~ msgid "More options:"
-#~ msgstr "Plus d'options :"
-
-#~ msgid "activate password protection of the file"
-#~ msgstr "activer la protection par mot de passe du fichier"
-
-#~ msgid "file password:"
-#~ msgstr "mot de passe du fichier :"
-
-#~ msgid "file password again:"
-#~ msgstr "mot de passe du fichier à nouveau :"
-
-#~ msgid "activate time limit of the file"
-#~ msgstr "activer la durée limite du fichier"