From: Weblate Date: Tue, 21 Apr 2015 13:34:50 +0000 (+0200) Subject: Merge remote-tracking branch 'origin/master' X-Git-Tag: 1.1~107 X-Git-Url: https://git.p6c8.net/jirafeau_mojo42.git/commitdiff_plain/deb9d5b531b7d4e2f314db2fc0defd2a50f8b609?hp=b00457671d8bf1b69e441b1ceb9f3254e6ca33bd Merge remote-tracking branch 'origin/master' --- diff --git a/lib/locales/de.json b/lib/locales/de.json index e52fca8..8ced3e8 100644 --- a/lib/locales/de.json +++ b/lib/locales/de.json @@ -16,7 +16,7 @@ "Del file and links": "Datei und Link löschen", "Del link": "Link löschen", "Delete a file": "Datei löschen", - "Delete link": "Link löschen", + "Delete link": "Link zum Löschen der Datei", "Deleted links": "Gelöschte Links", "Direct download link": "Direkter Download-Link", "Download": "Herunterladen", @@ -45,13 +45,13 @@ "Information": "Information", "Initalize an asynchronous transfer": "Asynchrone Übertragung initialisieren", "Installation of Jirafeau": "Installation von Jirafeau", - "Installer script still present": "", + "Installer script still present": "Installer-Skript noch vorhanden", "Internal error during file creation.": "Interner Fehler während der Dateierstellung.", "Jirafeau Project": "Jirafeau Projekt", "Jirafeau has an administration interface (through admin.php). You can set a password to access the interface or leave it empty to disable the interface.": "Jirafeau hat eine Administrations-Oberfläche (durch admin.php). Sie können ein Kennwort zum Zugriff auf die Schnittstelle festlegen oder lassen Sie es leer, um die Schnittstelle zu deaktivieren.", "Jirafeau is internationalised. Choose a specific langage or choose Automatic (langage is provided by user's browser).": "Jirafeau ist internationalisiert. Wählen Sie eine bestimmte Sprache oder Automatik (die Sprache wird vom Browser des Benutzers bereitgestellt).", "Jirafeau is now fully operational": "Jirafeau ist nun voll funktionsfähig", - "Jirafeau is setting the website according to the configuration you provided.": "", + "Jirafeau is setting the website according to the configuration you provided.": "Jirafeau richtet die Webseite entsprechend der Konfiguration, die Sie angegeben haben, ein.", "Jirafeau, your web file repository": "Jirafeau, Ihre Web-Datei-repository", "Link deleted": "Link gelöscht", "List": "Auflisten", @@ -62,7 +62,7 @@ "Maximum file size": "Maximale Dateigröße", "Next step": "Nächster Schritt", "None": "Nie", - "Number of cleaned files": "", + "Number of cleaned files": "Anzahl der gelöschten Dateien", "One day": "Ein Tag", "One hour": "Eine Stunde", "One minute": "Eine Minute", @@ -84,13 +84,13 @@ "Retry this step": "Diesen Schritt wiederholen", "Returns the next code to use.": "", "Search": "Suchen", - "Search a specific link": "", - "Search files by file hash": "", + "Search a specific link": "Einen bestimmten Link suchen", + "Search files by file hash": "Suche Dateien nach Dateihash", "Search files by name": "Dateien nach Name suchen", "Select a file": "Datei auswählen", "Send": "Hochladen", "Send a GET query to": "", - "Send a POST query to": "", + "Send a POST query to": "Senden Sie eine POST-Anfrage an", "Size": "Größe", "Sorry, the admin interface is not enabled.": "Sorry, die Admin-Oberfläche ist deaktiviert.", "Sorry, the requested file is not found": "Leider wurde die angeforderte Datei nicht gefunden", @@ -98,18 +98,18 @@ "Term Of Service": "Allgemeine Geschäftsbedingungen", "The async directory is not writable!": "Das Async-Verzeichnis ist nicht beschreibbar!", "The base address of Jirafeau is the first part of the URL, until (and including) the last slash. For example: \"http://www.example.com/\". Do not forget the trailing slash!": "Die Basisadresse von Jirafeau ist der erste Teil der URL, bis (und einschließlich) dem letzten Schrägstrich. Zum Beispiel: \"http://www.example.com/\". Vergessen Sie nicht den abschließenden Schrägstrich!", - "The data directory is where your files and information about your files will be stored. You should put it outside your web site, or at least restrict the access to this directory. Do not forget the trailing slash!": "", + "The data directory is where your files and information about your files will be stored. You should put it outside your web site, or at least restrict the access to this directory. Do not forget the trailing slash!": "Das Datenverzeichnis ist, wo Ihre Dateien und Informationen über Ihre Dateien gespeichert werden. Sie sollten dieses Verzeichnis außerhalb Ihrer Webseiten setzen, oder zumindest den Zugriff auf dieses Verzeichnis beschränken. Vergessen Sie nicht den abschließenden Schrägstrich!", "The file directory is not writable": "Das Dateiverzeichnis ist nicht beschreibbar", - "The following directory could not be created": "", + "The following directory could not be created": "Der folgende Ordner konnte nicht erstellt werden", "The following directory is not writable": "Das folgende Verzeichnis ist nicht beschreibbar", "The goal is to permit to transfer big file, chunk by chunk.": "Das Ziel ist, dass große Dateien, Stück für Stück übertragen werden.", "The instructions above show how to query this interface.": "Die oben aufgeführten Anleitungen zeigen, wie diese Schnittstelle abgefragt werden.", "The link directory is not writable": "Das Link-Verzeichnis ist nicht beschreibbar", "The local configuration file could not be created. Create a lib/config.local.php file and give the write permission to the web server (preferred solution), or give the write permission to the web server on the lib directory.": "Die lokale Konfiguration-Datei konnte nicht erstellt werden. Erstellen Sie die Datei lib/config.local.php und geben Sie die Schreibberechtigung auf dem Webserver (bevorzugte Lösung) oder geben Sie die Schreibberechtigung für dem Webserver in das Lib-Verzeichnis.", - "The local configuration is not writable by the web server. Give the write permission to the web server on the 'lib/config.local.php file.": "", + "The local configuration is not writable by the web server. Give the write permission to the web server on the 'lib/config.local.php file.": "Die lokale Konfiguration ist nicht vom Webserver beschreibbar. Geben Sie die Schreibberechtigung auf dem Webserver auf die \"lib/config.local.php Datei.", "The time limit of this file has expired.": "Die zeitliche Begrenzung dieser Datei ist abgelaufen.", "This file is valid until the following date": "Diese Datei ist gültig bis", - "This file was generated by the install process. You can edit it. Please see config.original.php to understand the configuration items.": "", + "This file was generated by the install process. You can edit it. Please see config.original.php to understand the configuration items.": "Diese Datei wurde vom Installationsprozess generiert. Sie können diese bearbeiten. Sehen Sie config.original.php, um die Konfigurationsparameter zu verstehen.", "This interface permits to script your uploads and downloads.": "", "This will return \"Ok\" if succeeded, \"Error\" otherwhise.": "", "This will return \"Ok\" or \"Error\" string.": "Dadurch wird \"Ok\" oder \"Error\" zurückgegeben.", @@ -121,11 +121,11 @@ "Upload date": "Datum", "Upload password": "Passwort", "Uploading ...": "Lädt hoch ...", - "View link": "", + "View link": "Vorschau-Link", "Warning, this file will self-destruct after being read": "Achtung, diese Datei wird automatisch gelöscht, nachdem diese gelesen wird", "Welcome to Jirafeau's query interface": "Herzlich Willkommen auf Jirafeaus-Abfrage-Schnittstelle", "Wrong password.": "Falsches Passwort.", - "You are about to download": "", + "You are about to download": "Es wird heruntergeladen", "You are now loggued out": "Sie wurden abgemeldet", "You should create this directory manually.": "Sie sollten dieses Verzeichnis manuell erstellen.", "You should give the write permission to the web server on this directory.": "Geben Sie die Schreibberechtigung an dem Webserver in dieses Verzeichnis.", diff --git a/lib/locales/fr.json b/lib/locales/fr.json index 82417fa..b1b25c1 100644 --- a/lib/locales/fr.json +++ b/lib/locales/fr.json @@ -5,9 +5,9 @@ "Admin interface": "Interface d'administration", "Administration password": "Mot de passe d'administration", "An error occurred.": "Une erreur s'est produite.", - "Base address": "Addresse d'origine", + "Base address": "Adresse d'origine", "By using our services, you accept our": "En utilisant nos services, vous acceptez nos", - "Choose the default language": "Choisissez la langue par defaut", + "Choose the default language": "Choisissez la langue par défaut", "Chunks of data must be sent in order.": "Chaque morceau doit être envoyé dans l'ordre.", "Clean": "Nettoyage", "Clean expired files": "Nettoyer les fichiers périmés", @@ -31,14 +31,14 @@ "Filename": "Nom", "Finalisation": "Finalisation", "Finalize asynchronous transfer": "Finaliser un transfert asynchrone", - "First line is the asynchronous transfer reference and the second line the code to use in the next operation.": "La première ligne correspond à la référence de transfert asynchrone, la seconde au code à utiliser dans la prochaine requette.", - "First line is the download reference and the second line the delete code.": "La première ligne correspond à la reference de l'envoie et la seconde ligne correspond au code de suppréssion.", + "First line is the asynchronous transfer reference and the second line the code to use in the next operation.": "La première ligne correspond à la référence de transfert asynchrone, la seconde au code à utiliser dans la prochaine requête.", + "First line is the download reference and the second line the delete code.": "La première ligne correspond à la référence de l'envoie et la seconde ligne correspond au code de suppression.", "First line is the server capacity (in Bytes).": "La première ligne correspond à la capacité du serveur (en octets).", - "First line returns size (in MB).": "La première ligne correspond à la taille exprimée en MB.", + "First line returns size (in MB).": "La première ligne correspond à la taille (en MB).", "Get Jirafeau's version": "Récupérer la version de Jirafeau", "Get a file": "Récupérer un ficher", "Get a generated script": "Récupérer un script généré", - "Get server capacity": "Récupérer la capacité d'envoie du serveur", + "Get server capacity": "Récupérer la capacité d'envoi du serveur", "Give the password of this file": "Donnez le mot de passe pour ce fichier", "Here is a solution": "Une solution possible", "If a password has been set, send a POST request with it.": "Si un mot de passe a été définis, envoyer une requette POST avec.", @@ -46,13 +46,13 @@ "Initalize an asynchronous transfer": "Initialiser un transfert asynchrone", "Installation of Jirafeau": "Installation de Jirafeau", "Installer script still present": "Le script d'installation est toujours présent", - "Internal error during file creation.": "Erreur interne lors la creation de fichier.", + "Internal error during file creation.": "Erreur interne lors la création de fichier.", "Jirafeau Project": "Projet Jirafeau", - "Jirafeau has an administration interface (through admin.php). You can set a password to access the interface or leave it empty to disable the interface.": "Jirafeau a une interface d'administration (accessible via admin.php). Vous pouvez saisir un mot de passe pour y acceder ou ne pas en mettre pour désactiver l'accès à l'interface.", - "Jirafeau is internationalised. Choose a specific langage or choose Automatic (langage is provided by user's browser).": "Jirafeau supporte plusieurs languages. Choisissez un langage spécific ou Automatic (la langue utilisée est alors fournie par le navigateur du visiteur).", + "Jirafeau has an administration interface (through admin.php). You can set a password to access the interface or leave it empty to disable the interface.": "Jirafeau a une interface d'administration (accessible via admin.php). Vous pouvez saisir un mot de passe pour y accéder ou ne pas en mettre pour désactiver l'accès à l'interface.", + "Jirafeau is internationalised. Choose a specific langage or choose Automatic (langage is provided by user's browser).": "Jirafeau supporte plusieurs langages. Choisissez un langage spécifique ou Automatique (la langue utilisée est alors fournie par le navigateur du visiteur).", "Jirafeau is now fully operational": "Jirafeau est maintenant utilisable", - "Jirafeau is setting the website according to the configuration you provided.": "Jirafeau se configure selon les paramêtres donnés.", - "Jirafeau, your web file repository": "Jirafeau, votre dépot de fichiers", + "Jirafeau is setting the website according to the configuration you provided.": "Jirafeau se configure selon les paramètres donnés.", + "Jirafeau, your web file repository": "Jirafeau, votre dépôt de fichiers", "Link deleted": "Lien supprimé", "List": "Lister", "List all files": "Lister tous les fichiers", @@ -60,7 +60,7 @@ "Logout": "Déconnexion", "Maximal allowed size of an uploaded file": "Récupérer la taille maximal autorisée d'un envoie de fichier", "Maximum file size": "Taille maximale", - "Next step": "Etape suivante", + "Next step": "Étape suivante", "None": "Aucune", "Number of cleaned files": "Nombre de fichiers nettoyés", "One day": "Une journée", @@ -78,7 +78,7 @@ "Password protection": "Protection par mot de passe", "Please make sure to delete the installer script \"install.php\" before continuing.": "Merci de supprimer le fichier \"install.php\" avant de continuer.", "Preview": "Prévisualiser", - "Previous step": "Etape précedente", + "Previous step": "Étape précédente", "Push data during asynchronous transfer": "Envoyer des données pendant un transfert asynchrone", "Required": "Requis", "Retry this step": "Ressayer cette étape", @@ -89,8 +89,8 @@ "Search files by name": "Rechercher les fichiers par leur nom", "Select a file": "Sélectionner un fichier à envoyer:", "Send": "Envoyer", - "Send a GET query to": "Envoyez une requette GET à", - "Send a POST query to": "Envoyez une requette POST à", + "Send a GET query to": "Envoyez une requête GET à", + "Send a POST query to": "Envoyez une requête POST à", "Size": "Taille", "Sorry, the admin interface is not enabled.": "Désolé, l'interface d'administration n'est pas activée.", "Sorry, the requested file is not found": "Désolé, le fichier que vous demandez n'existe pas ou n'existe plus", @@ -98,14 +98,14 @@ "Term Of Service": "Conditions d'utilisation", "The async directory is not writable!": "Le dossier 'async' ne peut être écrit ! ", "The base address of Jirafeau is the first part of the URL, until (and including) the last slash. For example: \"http://www.example.com/\". Do not forget the trailing slash!": "L'adresse d'origine de Jirafeau est la première partie de l'URL (slash de fin inclue). Par exemple: \"http://www.exemple.com/\". N'oubliez pas le slash de fin !", - "The data directory is where your files and information about your files will be stored. You should put it outside your web site, or at least restrict the access to this directory. Do not forget the trailing slash!": "Le dossier \"data\" est là où seront stoqués les fichiers ainsi que leurs informations. Ce dossier ne devrait pas être accessible directement par l'utilisateur. N'oubliez pas le slash de fin !", + "The data directory is where your files and information about your files will be stored. You should put it outside your web site, or at least restrict the access to this directory. Do not forget the trailing slash!": "Le dossier \"data\" est là où seront conservés les fichiers ainsi que leurs informations. Ce dossier ne devrait pas être accessible directement par l'utilisateur. N'oubliez pas le slash de fin !", "The file directory is not writable": "Le dossier 'file' ne peut être écrit", "The following directory could not be created": "Le dossier suivant ne peut être créé", "The following directory is not writable": "Le dossier suivant ne peut être créé", "The goal is to permit to transfer big file, chunk by chunk.": "Le but est de permettre de transférer de gros fichiers, morceaux par morceaux.", "The instructions above show how to query this interface.": "Les instructions ci-dessous montrent comment interroger cette interface.", "The link directory is not writable": "Le dossier 'link' ne peut être écrit", - "The local configuration file could not be created. Create a lib/config.local.php file and give the write permission to the web server (preferred solution), or give the write permission to the web server on the lib directory.": "Le fichier de configuration local ne peut être créé. Creez le fichier lib/config.local.php et donnez lui les droits d'écriture par le serveur web (solution préférable) ou bien donnez les accès en écriture au dossier lib.", + "The local configuration file could not be created. Create a lib/config.local.php file and give the write permission to the web server (preferred solution), or give the write permission to the web server on the lib directory.": "Le fichier de configuration local ne peut être créé. Créez le fichier lib/config.local.php et donnez lui les droits d'écriture par le serveur web (solution préférable) ou bien donnez les accès en écriture au dossier lib.", "The local configuration is not writable by the web server. Give the write permission to the web server on the 'lib/config.local.php file.": "Le fichier de configuration local ne peut être écrit. Donnez les droits d'écriture au fichier lib/config.local.php par le serveur web.", "The time limit of this file has expired.": "La limite de temps est dépassée.", "This file is valid until the following date": "Ce fichier est valable jusqu'à la date suivante", @@ -113,12 +113,12 @@ "This interface permits to script your uploads and downloads.": "Cette interface permet de programmer vos envoie et téléversements.", "This will return \"Ok\" if succeeded, \"Error\" otherwhise.": "Retourne \"OK\" en cas de succès, \"Error\" dans le cas contraire.", "This will return \"Ok\" or \"Error\" string.": "Retourne la chaine \"Ok\" ou \"Error\".", - "This will return brut text content of the code.": "Renvoie le code sous forme the texte brut.", + "This will return brut text content of the code.": "Renvoie le code sous forme de texte brut.", "This will return brut text content.": "Retourne un texte brut.", "Time limit": "Limite de temps", "Type": "Type", "Upload a file": "Envoyer un fichier", - "Upload date": "Date d'envoie", + "Upload date": "Date d’envoi", "Upload password": "Mot de passe", "Uploading ...": "Envoi en cours ...", "View link": "Lien d'affichage", @@ -127,8 +127,8 @@ "Wrong password.": "Mot de passe invalide.", "You are about to download": "Vous êtes sur le point de télécharger", "You are now loggued out": "Vous êtes maintenant déconnecté", - "You should create this directory manually.": "Vous devriez creer manuelement ce dossier.", - "You should give the write permission to the web server on this directory.": "Vous devriez donner le droits d'écriture à ce repertoire pour le rendre accessible par le serveur web.", + "You should create this directory manually.": "Vous devriez créer manuellement ce dossier.", + "You should give the write permission to the web server on this directory.": "Vous devriez donner le droits d'écriture à ce répertoire pour le rendre accessible par le serveur web.", "file": "fichier", "link": "lien", "out of": "sur",